از جانب

From

+17

US

دوبله فارسی

خلاصه داستان :

رمز و راز شهری در ایالات میانه آمریکا را که هر کسی را که وارد آن می شود زندانی می کند، کشف کنید. از آنجایی که ساکنان در تلاش برای حفظ احساس عادی بودن و جستجوی راهی برای خروج هستند، باید از تهدیدات جنگل اطراف نیز جان سالم به در ببرند.

Summary :

Unravel the mystery of a city in middle U.S.A. that imprisons everyone who enters. As the residents struggle to maintain a sense of normality and seek a way out, they must also survive the threats of the surrounding forest.

فصل 1

قسمت 1 | فصل 1
00:52

سفر طولانی روز به شب

(Long Day's Journey Into Night)
سفر جاده ای خانوادگی متیو زمانی که آنها را به شهر کوچکی منحرف می کنند که نمی توانند از آنجا خارج شوند، چرخش وحشتناکی پیدا می کند. هنگامی که RV خانواده آنها سقوط می کند، کلانتر بوید استیونز و سایر ساکنان برای نجات آنها قبل از غروب خورشید عجله می کنند.
The Matthews' family road trip takes a horrifying turn when they are detoured to a small town from which they cannot leave. When their family RV crashes, Sheriff Boyd Stevens and other residents rush to save them before the sun goes down.
قسمت 2 | فصل 1
00:49

همه چیز در حال حاضر است

(The Way Things Are Now)
در کلونی هاوس، تابیتا و جولی با واقعیت کابوس‌وار جدید خود دست و پنجه نرم می‌کنند. در جنگل، جیم، بوید و کریستی برای درمان جراحات اتان تلاش می کنند. با ظهور یک تهدید جدید، فاجعه از یک منبع غیرمنتظره رخ می دهد.
At Colony House, Tabitha and Julie grapple with their new nightmarish reality. Out in the forest, Jim, Boyd and Kristi struggle to treat Ethan's injuries. Tragedy strikes from an unexpected source as a new threat arises.
قسمت 3 | فصل 1
00:55

انتخاب روز

(Choosing Day)
خانواده متیوز باید انتخاب کنند که به کدام یک از دو شهرک ملحق خواهند شد. در همین حال، جید با وضعیت خود کنار می آید و بوید با تصمیمی غیرممکن روبرو می شود که به قلب زندگی در شهر ضربه می زند.
The Matthews family must choose which of the two settlements they will join. Meanwhile, Jade comes to terms with his situation and Boyd is faced with an impossible decision that strikes at the very heart of life in the town.
قسمت 4 | فصل 1
00:48

یک صخره و یک دور

(A Rock and a Farway)
جولی و ایتان دوستان جدیدی پیدا می‌کنند، والدینشان درباره اختلافاتشان بحث می‌کنند و بوید و ختری درباره نقش بوید در جامعه صحبت می‌کنند.
Julie and Ethan make new friends, their parents discuss their differences, and Boyd and Khatri talk about Boyd's role in the community.
قسمت 5 | فصل 1
00:49

سیلوئت ها

(Silhouettes)
جیم، تابیتا و اتان شروع به پرسیدن سؤالاتی در مورد اینکه کجا هستند می‌کنند، به این امید که ممکن است آنها را به خانه هدایت کند. الیس و فاطمه جنبه سبک تر زندگی در شهر را به جولی نشان می دهند. جید تلاش می کند تا موقعیت آنها را درک کند زیرا بوید به دنبال راهنم
Jim, Tabitha, and Ethan begin asking questions about where they are in the hopes it may lead them home. Ellis and Fatima show Julie the lighter side of life in town. Jade struggles to make sense of their situation as Boyd seeks guidance.
قسمت 6 | فصل 1
00:48

کتاب 74

(Book 74)
برنامه بوید برای رفتن به جنگل، واکنش غیرمنتظره ای را از سوی کنی برمی انگیزد. جید برای آزمایشی از جیم کمک می گیرد در حالی که تابیتا کشفی دلخراش می کند که او را در مسیری منحصر به فرد در جستجوی پاسخ می فرستد.
Boyd's plan to head off into the forest provokes an unexpected response from Kenny. Jade enlists Jim's help with an experiment while Tabitha makes a chilling discovery that sends her down a unique path searching for answers.
قسمت 7 | فصل 1
00:50

تمام چیزهای خوب...

(All Good Things...)
یک جشن در کلونی هاوس به تراژدی تبدیل می شود. خطی سعی می کند بوید را متقاعد کند که او و سارا را با خود ببرد.
A celebration at Colony House turns into tragedy. Khatri tries to convince Boyd to take him and Sarah with him.
قسمت 8 | فصل 1
00:55

پنجره های شکسته، درهای باز

(Broken Windows, Open Doors)
در پی مرگ دیگری، بوید تصمیم خود را برای ترک زیر سوال می برد. کنی قدم برمی دارد و نقش جدید خود را در آغوش می گیرد. جیم شهر را حول ایده خود برای ساختن یک برج رادیویی جمع می کند
In the wake of another death, Boyd questions his decision to leave; Kenny steps up and embraces his new role; Jim rallies the town around his idea to build a radio tower
قسمت 9 | فصل 1
00:45

بسوی جنگل

(Into the Woods)
بوید سارا را به جنگل می برد تا راهی به خانه پیدا کند و آنها رازهای بیشتری را کشف می کنند. برخی از مردم شهر تعجب می کنند که آیا می خواهند به خانه بروند.
Boyd takes Sara into the forest to find a way home, and they uncover more mysteries. Some of the townfolk wonder if they want to go home.
قسمت 10 | فصل 1
00:47

آه، جاهایی که خواهیم رفت

(Oh, the Places We'll Go)
برج رادیویی جیم عواقبی را به همراه دارد که او را تا قلبش تکان می دهد. چاله‌ای که تابیتا حفر می‌کرد او را به جایی می‌برد - و به کسی - که هرگز انتظارش را نداشت. همه چیز در شرف تغییر است.
Jim's radio tower yields consequences which rock him to his very core. The hole that Tabitha has been digging leads her somewhere - and to someone - she could never have expected. Everything is about to change.

فصل 2

قسمت 1 | فصل 2
00:48

غریبه ها در سرزمین غریب

(Strangers in a Strange Land)
در غیاب کلانتر بوید، دونا و کنی تلاش می کنند تا هرج و مرج را مدیریت کنند، زیرا اتوبوسی از تازه واردان ناخواسته به شهر می رسد. ویکتور و تابیتا به سفری هولناک از میان هزارتوی کابوس‌وار تونل‌های زیر شهر می‌روند.
In Sheriff Boyd's absence, Donna and Kenny struggle to manage the chaos as a busload of unwitting newcomers arrives in town; Victor and Tabitha go on a chilling journey through the nightmarish labyrinth of tunnels beneath the town.
قسمت 2 | فصل 2
00:46

مهربانی غریبه ها

(The Kindness of Strangers)
شبی پرتنش در ناهارخوری در حالی که ساکنان و تازه واردان منتظر طلوع آفتاب هستند. در حالی که جیم و تام برای ساکت نگه داشتن مسافر وحشت زده اتوبوس تلاش می کنند، ترس به خرابه های زیر خانه متیوز نفوذ می کند.
A tense night in the diner as the residents and newcomers wait for sunrise; fear permeates the wreckage beneath the Matthews house, as Jim and Tom struggle to keep a panicked bus passenger quiet.
قسمت 3 | فصل 2
00:51

تتر

(Tether)
کنی و الیس در جنگل کشف وحشتناکی می کنند. بوید با واقعیت چیزی که برایش اتفاق می افتد مبارزه می کند.
Kenny and Ellis make a grisly discovery out in the forest; Boyd struggles with the reality of what's happening to him.
قسمت 4 | فصل 2
00:48

این راه رفته

(This Way Gone)
همانطور که وضعیت بوید نگران کننده تر می شود، بازگشت سارا به شهر او را در موقعیت دشواری قرار می دهد. جیم یک نظریه جدید نگران کننده در مورد شهر به اشتراک می گذارد.
As Boyd's condition grows more alarming, Sara's return to town puts him in a difficult position; Jim shares a troubling new theory about the town.
قسمت 5 | فصل 2
00:53

لالایی

(Lullaby)
سارا باید با موسیقی روبرو شود، زیرا خبر بازگشت او در شهر پخش می شود. ویکتور و جید یک معامله بعید انجام می دهند.
Sara must face the music, as word of her return spreads through town; Victor and Jade strike an unlikely bargain.
قسمت 6 | فصل 2
00:49

پاس دو

(Pas de Deux)
تنش ها در کلونی هاوس بالا می گیرد که خبر کمبود مواد غذایی در آینده به بیرون درز می کند. یک شب در کلینیک چرخشی وحشتناک به خود می گیرد.
Tensions run high at Colony House when word of the coming food shortage leaks out; a night at the clinic takes a terrifying turn.
قسمت 7 | فصل 2
00:49

شکم هیولا

(Belly of the Beast)
بوید و کریستی به دنبال سرمایه گذاری در یک کشف جدید هستند. جیم یک متحد بعید در رندال بی ثبات پیدا می کند.
Boyd and Kristi seek to capitalize on a new discovery; Jim finds an unlikely ally in the volatile Randall.
قسمت 8 | فصل 2
00:46

جنگل برای درختان

(Forest for the Trees)
جیم و رندال در جست‌وجوی حقیقت در مورد شهر، نقشه‌ای خطرناک می‌سازند. در همین حال، شکل جدیدی از ترور در حال ظهور است.
In their pursuit of the truth about the town, Jim and Randall hatch a dangerous plan; meanwhile, a new form of terror is brewing.
قسمت 9 | فصل 2
00:47

توپ آتش جادویی

(Ball of Magic Fire)
وحشت در شهر گسترش می یابد زیرا ساکنان با تهدید جدیدی برای بقای خود مواجه می شوند. جیم به بزرگی اشتباهی که با جلب کردن رندال در آرمان خود مرتکب شد، پی می برد.
Panic spreads through town as the residents face a chilling new threat to their survival; Jim realizes the magnitude of the mistake he made by enlisting Randall in his cause.
قسمت 10 | فصل 2
00:59

روزی روزگاری...

(Once Upon a Time...)
بوید می ترسد که در نهایت پاسخ هایش تمام شود، زیرا ساکنان شهر برای پایان آماده می شوند. تابیتا به این باور می چسبد که فرزندان می توانند کلید نجات آنها باشند.
Boyd fears he may have finally run out of answers, as the residents of town prepare for the end; Tabitha clings to the belief that the children could be the key to their salvation.

نظرات (0 نظر ثبت شده)

ارسال بازخورد برای نظر : ""

شکایت